A travers cette série, j'ai voulu montrer le regard que l'Homme possède sur la mer, empreint de nostalgie, d'espoir, l'histoire de son vécu qui se fait miroir face à la mer, et cette nature à la fois fragile mais qui pourrait peut-être s'émanciper un jour... Les traces laissées par l'Homme sont-elles un danger irrémédiable ou juste un avertissement de ce qu'on pourrait connaître dans un futur proche...

Through this series, I wanted to show the way the man gazes at the sea, full of nostalgia and hope, the story of his life mirrored by the sea, and this nature that is both fragile but one day might be emancipated... Are the traces left by the man an unfixable danger or just a warning of what we could experience in the near future...
Regardez plutôt la mer !
Regardez plutôt la mer !
Entre rêves et nostalgie
Entre rêves et nostalgie
What happened?
What happened?
Menace, espoir et quiétude
Menace, espoir et quiétude
Looking for tomorrow
Looking for tomorrow
Look!
Look!
A casual work day
A casual work day
Look up!
Look up!
Espérance, instant et souvenirs
Espérance, instant et souvenirs
Que fais-tu parmi nous ?
Que fais-tu parmi nous ?
Labyrinth
Labyrinth
Jail on the sea
Jail on the sea
Doors on the sea
Doors on the sea
Mad Haye Max
Mad Haye Max
Back to Top